Фамилия, имя, отчество (при наличии последнего) указываются строчными буквами, начиная с заглавной буквы.
Например:
Иванова Анна Петровна;
Ледл Стефан.
При указании фамилии, имени, отчества кандидата, иных лиц (супруги (супруга), несовершеннолетнего ребенка (несовершеннолетних детей) кандидата, уполномоченного представителя, доверенного лица), сведений о месте рождения и адресе места жительства буква «ё» используется в строгом соответствии с документом, удостоверяющим личность кандидата, иных лиц.
При указании сведений о дате рождения с использованием специализированного программного изделия число, месяц и год рождения указываются в формате: ДД.ММ.ГГГГ.
При этом в документах, выводимых на печать на бумажный носитель, сведения о дате рождения будут указаны в формате: число, месяц (прописью) и год рождения.
Например:
17 июня 1970 года.
Сведения о месте рождения, дате выдачи документа и наименовании органа, выдавшего документ, удостоверяющий личность кандидата, иных лиц (супруги (супруга), несовершеннолетнего ребенка (несовершеннолетних детей) кандидата, уполномоченного представителя, доверенного лица), указываются в строгом соответствии с документом, удостоверяющим личность, в том числе имеющиеся в указанном документе сокращения и аббревиатуры.
В случае если в документе, удостоверяющем личность, сведения о наименовании органа, выдавшего документ, удостоверяющий личность, указаны (полностью или частично) заглавными буквами, в документах, представляемых в избирательную комиссию, указанные наименования могут быть приведены в редакции, соответствующей нормам русского языка (см. таблицу № 1).
Таблица № 1
Понижение регистра в написании наименования органа, выдавшего документ, удостоверяющий личность
|
Наименование, указанное в документе, удостоверяющем личность |
Написание наименования, указываемого в документах, представляемых в избирательную комиссию |
|
ФЕДЕРАЛЬНОЙ МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБОЙ |
Федеральной миграционной службой |
|
УПРАВЛЕНИЕМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ |
Управлением Федеральной миграционной службы |
|
ОТДЕЛЕНИЕМ ОФМС РОССИИ ПО РЕСПУБЛИКЕ АЛТАЙ В Г. ГОРНО-АЛТАЙСКЕ |
отделением ОФМС России по Республике Алтай в г. Горно-Алтайске |
|
ОТДЕЛЕНИЕМ ПО Р-НУ ПРЕСНЕНСКИЙ ОУФМС РОССИИ ПО ГОР. МОСКВЕ В ЦАО |
отделением по р-ну Пресненский ОУФМС России по гор. Москве в ЦАО |
|
ОТДЕЛОМ УФМС РОССИИ ПО ГОР. МОСКВЕ ПО РАЙОНУ «КУНЦЕВО» |
отделом УФМС России по гор. Москве по району «Кунцево» |
|
КРАСНОГВАРДЕЙСКИЙ РОВД РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ |
Красногвардейский РОВД Республики Алтай |
|
УВД ГОРОДА МАЙКОПА РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ |
УВД города Майкопа Республики Адыгея |
|
УПРАВЛЕНИЕМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ГОРОДА СЫКТЫВКАРА РЕСПУБЛИКИ КОМИ |
Управлением внутренних дел города Сыктывкара Республики Коми |
|
УВД ПРИКУБАНСКОГО ОКРУГА ГОР. КРАСНОДАРА |
УВД Прикубанского округа гор. Краснодара |
|
ГОРНО-АЛТАЙСКИМ ГОВД РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ |
Горно-Алтайским ГОВД Республики Алтай |
|
ОКТЯБРЬСКИМ РУВД ГОР. УФЫ РЕСП. БАШКОРТОСТАН |
Октябрьским РУВД гор. Уфы Республики Башкортостан |
|
КИРОВСКИМ РУВД ГОР. УФЫ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН |
Кировским РУВД гор. Уфы Республики Башкортостан |
|
ОВД «МАРЬИНА РОЩА» ГОР. МОСКВЫ |
ОВД «Марьина роща» гор. Москвы |
|
ОВД СОСНОВСКОГО РАЙОНА ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ |
ОВД Сосновского района Челябинской области |
|
ОТДЕЛОМ МИЛИЦИИ № 1 УВД ГОР. ТАГАНРОГА РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ |
отделом милиции № 1 УВД гор. Таганрога Ростовской области |
|
отделением по району РАМЕНКИ ОУФМС РОССИИ ПО ГОР. МОСКВЕ В ЗАО |
отделением по району Раменки ОУФМС России по гор. Москве в ЗАО |
|
паспортным столом ОВД ДМИТРОВСКОГО РАЙОНА Г. МОСКВЫ |
паспортным столом ОВД Дмитровского района г. Москвы |
Двойные кавычки и двойные скобки не допускаются.
При указании фамилии и инициалов в сведениях об адресе места жительства, основном месте работы или службы (при наличии таковых в указанных сведениях), профессиональном образовании (в наименовании организации, осуществляющей образовательную деятельность), последние отделяются от фамилии одним пробелом.
Например:
МГУ им. М.В. Ломоносова.